搜索
bottom↓
12
返回列表 发新帖
楼主: 最炫民族风

飞思卡尔翻译志愿小组“召集帖”(1组组队完成,2组招募中)

  [复制链接]

出0入0汤圆

发表于 2014-7-9 14:19:05 | 显示全部楼层
FSL_TICS_TIANZH 发表于 2014-7-9 12:59
说的真好,希望组织的楼主可以多听听大家的意见。
不过,不论怎样对大家都是一个成长的过程。鉴于大家讨 ...

奖品是一部分,好的制度大家来制定才好,明确的目标,分阶段的奖励,才是持续前进的动力。
定定任务列表,短期,中远期,然后确定范文和翻译的方式,并发合作的方式,毕竟只有论坛发文件可能还不够直观,如果是搞github之类要大家有一定的技巧,多做准备,需要投票的投票,需要讨论的讨论,论坛做不好就是一团散沙,做好了发现卧虎藏龙,也希望飞思卡尔有支持,不仅仅是奖励,也包括管理的要求。

出0入0汤圆

发表于 2014-7-9 14:37:51 | 显示全部楼层
feiling208 发表于 2014-7-9 13:37
这个是使用说明啊大哥。。。。。

直接有和文档名字对应的代码,拿来看看就明白了 ...

在下不才,搞不定这个东西,兄台!gei给搞个xd256的,请你喝酒,哈哈!

出0入0汤圆

发表于 2014-7-9 14:50:36 | 显示全部楼层

真是不好意思。我会建议楼主把第一小组的人数增加一个。 不好意思哈

出0入0汤圆

发表于 2014-7-9 14:51:47 | 显示全部楼层
javabean 发表于 2014-7-9 14:19
奖品是一部分,好的制度大家来制定才好,明确的目标,分阶段的奖励,才是持续前进的动力。
定定任务列表 ...

说的太好了。这方面我们要提高。谢谢你的好建议。

出0入0汤圆

发表于 2014-7-9 15:52:43 来自手机 | 显示全部楼层
shawn_bu 发表于 2014-7-9 10:29
照你这个意思windows要那么多语言干嘛,浪费钱。就都做成英文的多好,没有歧义还节省了大量人力物力。{:l ...

没可比性,windows是商品,文档是商品说明书。

出0入58汤圆

发表于 2014-7-9 15:57:49 | 显示全部楼层
erpao 发表于 2014-7-9 15:52
没可比性,windows是商品,文档是商品说明书。

芯片也是商品,文档当然也是商品说明书。

出0入0汤圆

发表于 2014-7-9 16:08:18 来自手机 | 显示全部楼层
本帖最后由 erpao 于 2014-7-9 16:10 编辑
shawn_bu 发表于 2014-7-9 15:57
芯片也是商品,文档当然也是商品说明书。


看来你没明白:
windows是商品,商品自然要适应本地市场,否则影响商品销售。
飞思卡尔要翻译的是文档,也就是芯片的说明书。
windows这个商品,和芯片的说明书,也就是文档,没有可比性。
没有中文文档,芯片照样在中国大地上正常工作。
windows不中文化,在中国就不能发挥全部功能。
芯片文档有没有中文,丝毫不会影响芯片的功能。
本来几个字就可以说明白的事,要打这么多才不产生歧义。

出0入58汤圆

发表于 2014-7-9 16:28:10 | 显示全部楼层
erpao 发表于 2014-7-9 16:08
看来你没明白:
windows是商品,商品自然要适应本地市场,否则影响商品销售。
飞思卡尔要翻译的是文档, ...

我只能说是你不明白。windows和芯片都是商品,只是面对的客户不一样。用芯片做开发的工程师就必须看英文?当然目前要求工程师都能看英文是因为中文市场还不是那么大,很多厂商没有针对中文本地化他们的产品。

另外,windows只是一个例子。我在一开始的时候说的问题是厂商没有翻译某一种语言,考虑的因素基本上都是利润不够。如果手册翻译成中文能直接把飞思卡尔中国区的利润提高10倍,你看官方会不会翻译。

所以,我不知道你想反驳我的是什么。

出0入58汤圆

发表于 2014-7-9 16:32:41 | 显示全部楼层
“windows不中文化,在中国就不能发挥全部功能。
芯片文档有没有中文,丝毫不会影响芯片的功能。”

对于这个观点,恕我愚钝,没法理解。 windows没有中文版难道就影响windows的功能了?中国懂英文的人照样可以用英文版的软件,就跟能看懂芯片英文手册的就能用这款芯片一样。

出0入0汤圆

发表于 2014-7-9 16:32:55 | 显示全部楼层
翻译完了, 加点入门的例子出版,  国内人都这么凑的,

出0入0汤圆

发表于 2014-7-9 16:48:06 | 显示全部楼层
FSL_TICS_TIANZH 发表于 2014-7-9 14:50
真是不好意思。我会建议楼主把第一小组的人数增加一个。 不好意思哈

好的~                                       

出0入0汤圆

发表于 2014-7-9 16:48:38 | 显示全部楼层

是楼主工作的疏忽,我立刻加进去,变成11个组员。

出0入0汤圆

发表于 2014-7-9 16:49:31 | 显示全部楼层
qiangxiaochen 发表于 2014-7-8 09:14
飞思卡尔啊,这种事本来应该是你们公司来做的,现在却被网友来做,太可悲了 ...


支持!
网友来翻译也就算了,那些“小礼品”也太寒酸了点。希望能大气一点。
我认为最低档次也是参与翻译的每人任意型号的5片样片,或开发板调试工具等。

出0入0汤圆

发表于 2014-7-9 16:50:28 | 显示全部楼层
lulinchen 发表于 2014-7-9 16:32
翻译完了, 加点入门的例子出版,  国内人都这么凑的,

哈哈。有创意。

出0入0汤圆

发表于 2014-7-9 16:52:37 | 显示全部楼层
这样翻译没有什么意义的……大公司的文档不是像小作坊一样打开个word就开始敲键盘的(文字错误不好找,几百个文档同时需要一段共用的段落并且这个段落还需要升级版本时就是一个灾难)……
目测应该是有一个素材库,里面罗列了各种通用的基本单元模块,如某个功能描述、某个名词解释……
写文档时就类似写makefile:
title=xxxxx
insert ARM.SPI.brief()
insert ARM.SPI.ReferenceManul()
……
最后编译一下,漂亮整齐、格式统一的pdf就出来了。
本地化翻译时,只需改一下素材库,编译一下,格式不变的新pdf又出来了

有兴趣可以搜一下“LaTeX”

出0入0汤圆

发表于 2014-7-9 16:52:38 | 显示全部楼层
bitter_rain 发表于 2014-7-9 16:49
支持!
网友来翻译也就算了,那些“小礼品”也太寒酸了点。希望能大气一点。
我认为最低档次也是参与翻译 ...

我理解楼主的意思是人人为我,我为人人。大家都是为了论坛,不是为了奖品吧。

出0入0汤圆

发表于 2014-7-9 16:53:04 | 显示全部楼层
FSL_TICS_TIANZH 发表于 2014-7-9 16:48
是楼主工作的疏忽,我立刻加进去,变成11个组员。

谢谢,那翻译任务是自己找还是一起分配呢?

出0入0汤圆

发表于 2014-7-9 16:53:59 | 显示全部楼层
mhw 发表于 2014-7-9 16:52
这样翻译没有什么意义的……大公司的文档不是像小作坊一样打开个word就开始敲键盘的(文字错误不好找,几百 ...

这位同学的意见很好,太专业了,要不要加入翻译的队伍呀?

出0入0汤圆

发表于 2014-7-9 16:57:10 | 显示全部楼层
PCBBOY1991 发表于 2014-7-9 16:53
谢谢,那翻译任务是自己找还是一起分配呢?

应该是楼主分配吧。

出0入0汤圆

发表于 2014-7-9 17:02:18 | 显示全部楼层
FSL_TICS_TIANZH 发表于 2014-7-9 16:52
我理解楼主的意思是人人为我,我为人人。大家都是为了论坛,不是为了奖品吧。  ...

楼主和参与翻译的网友的精神可嘉,但不代表你们公司可以利用这些可嘉的精神。虽然我不参与翻译,但是如果对那些参与翻译的人,仅仅是那些小礼品的奖励,我会抵制飞思卡尔。

要么别让他们翻译,要么大气点,展现你们公司大气的一面(这次就是一个很好的展示机会)。当然,如果你们有决定私下里给配的上网友们热情的礼品,我道歉,我认错。

出0入0汤圆

发表于 2014-7-9 20:18:56 | 显示全部楼层
bitter_rain 发表于 2014-7-9 17:02
楼主和参与翻译的网友的精神可嘉,但不代表你们公司可以利用这些可嘉的精神。虽然我不参与翻译,但是如果 ...

其实我很想要一张开发板个那个背包~多拉风!

出0入0汤圆

发表于 2014-7-9 20:35:39 | 显示全部楼层
我愿意报名

出0入0汤圆

发表于 2014-7-10 10:09:18 | 显示全部楼层
我是找茬的!
没有太多时间去帮楼主和斑竹翻译文档,但抽一些时间看翻译文档的质量和勘错还是多少有点时间的。。。

出0入0汤圆

 楼主| 发表于 2014-7-10 10:15:27 | 显示全部楼层
wangkx1990 发表于 2014-7-10 10:09
我是找茬的!
没有太多时间去帮楼主和斑竹翻译文档,但抽一些时间看翻译文档的质量和勘错还是多少有 ...

欢迎,欢迎啊。

出0入0汤圆

 楼主| 发表于 2014-7-10 10:16:12 | 显示全部楼层

好的,第二组我们会采用抽选的方式。请静待佳音。

出0入0汤圆

 楼主| 发表于 2014-7-10 10:20:25 | 显示全部楼层
PCBBOY1991 发表于 2014-7-9 20:18
其实我很想要一张开发板个那个背包~多拉风!

呵呵,要看表现的哦。

出0入0汤圆

 楼主| 发表于 2014-7-10 10:22:05 | 显示全部楼层
bitter_rain 发表于 2014-7-9 16:49
支持!
网友来翻译也就算了,那些“小礼品”也太寒酸了点。希望能大气一点。
我认为最低档次也是参与翻译 ...

呵呵,我本来也没有奔着礼品去的。只是想喜欢用飞思卡尔芯片的朋友大家组织起来,大家做点东西,分享出来。想来想去,先从文档下手吧。

出0入0汤圆

 楼主| 发表于 2014-7-10 10:23:14 | 显示全部楼层
FSL_TICS_TIANZH 发表于 2014-7-9 16:57
应该是楼主分配吧。

我会收集一些文档列出来,然后我们第一小组就开始行动。

出0入0汤圆

发表于 2014-7-10 10:41:26 | 显示全部楼层
最炫民族风 发表于 2014-7-10 10:20
呵呵,要看表现的哦。

难道开发板也可以送?

出0入0汤圆

 楼主| 发表于 2014-7-10 11:40:12 | 显示全部楼层
PCBBOY1991 发表于 2014-7-10 10:41
难道开发板也可以送?

版主说查错积极的15名网友会送给FRDM-KL25的开发板。

出0入0汤圆

发表于 2014-7-10 12:22:22 | 显示全部楼层
最炫民族风 发表于 2014-7-10 11:40
版主说查错积极的15名网友会送给FRDM-KL25的开发板。

太给力了!!!!我要纠错小能手!

出0入0汤圆

发表于 2014-7-10 13:02:56 | 显示全部楼层
最炫民族风 发表于 2014-7-10 10:23
我会收集一些文档列出来,然后我们第一小组就开始行动。

等待领取章节

出0入0汤圆

发表于 2014-7-10 15:06:01 | 显示全部楼层
最炫民族风 发表于 2014-7-10 10:23
我会收集一些文档列出来,然后我们第一小组就开始行动。

速度,今天开放高温假,10天自由时间

出0入0汤圆

发表于 2014-7-10 15:06:06 | 显示全部楼层
PCBBOY1991 发表于 2014-7-9 20:18
其实我很想要一张开发板个那个背包~多拉风!

收到了,谢谢参与。

出0入0汤圆

发表于 2014-7-10 15:25:13 | 显示全部楼层
FSL_TICS_TIANZH 发表于 2014-7-10 15:06
收到了,谢谢参与。

难道我的心愿要达成了么?!

出0入0汤圆

 楼主| 发表于 2014-7-10 16:15:45 | 显示全部楼层
PCBBOY1991 发表于 2014-7-10 15:25
难道我的心愿要达成了么?!

积极参与吧,加油。

出0入0汤圆

发表于 2014-7-11 08:37:59 | 显示全部楼层
mhw 发表于 2014-7-9 16:52
这样翻译没有什么意义的……大公司的文档不是像小作坊一样打开个word就开始敲键盘的(文字错误不好找,几百 ...

这个想法很好,积木式构建文档。

出0入0汤圆

发表于 2014-7-11 13:05:50 | 显示全部楼层
我也加一下,尽一点力量

出0入0汤圆

发表于 2014-7-11 13:06:16 | 显示全部楼层
人多力量大的

出0入0汤圆

发表于 2014-7-11 13:07:00 | 显示全部楼层
我报名,怎样参加

出0入0汤圆

发表于 2014-7-11 13:12:38 | 显示全部楼层
报名!!!

出0入0汤圆

发表于 2014-7-11 13:22:08 | 显示全部楼层
英语水平有限,就不参与了,辛苦了

出0入0汤圆

 楼主| 发表于 2014-7-11 16:15:07 | 显示全部楼层
iwqt1983 发表于 2014-7-11 13:07
我报名,怎样参加

好的,第二组抽取的时候,你作为候选人了。

出0入0汤圆

 楼主| 发表于 2014-7-11 16:16:35 | 显示全部楼层

下周就会把要翻译的文档和链接发出来,同时会拟定一些规则,希望第一组的成员注意。

出0入0汤圆

 楼主| 发表于 2014-7-11 16:16:57 | 显示全部楼层

好的,收到了。

出0入0汤圆

发表于 2014-7-11 21:52:22 | 显示全部楼层
最炫民族风 发表于 2014-7-11 16:16
下周就会把要翻译的文档和链接发出来,同时会拟定一些规则,希望第一组的成员注意。  ...

nice
期待中

出0入0汤圆

发表于 2014-7-14 10:44:57 | 显示全部楼层
最炫民族风 发表于 2014-7-11 16:16
下周就会把要翻译的文档和链接发出来,同时会拟定一些规则,希望第一组的成员注意。  ...

周几?                                      

出0入0汤圆

发表于 2014-7-14 11:11:56 | 显示全部楼层
mhw 发表于 2014-7-9 16:52
这样翻译没有什么意义的……大公司的文档不是像小作坊一样打开个word就开始敲键盘的(文字错误不好找,几百 ...

我無法同意更多。
一大段一大段的手冊,很難想像各箇型號、各箇版本,是如何在衹用MS Word的情況下,保持絕對正確的。
手冊這種東西,用MS Word根本無法完成。就好比用Notepad.exe寫程序一樣。

而且,經改動的手冊,我是絕對不敢用的。

出0入0汤圆

 楼主| 发表于 2014-7-14 14:39:04 | 显示全部楼层

争取明天吧,还在整理中。 尽量挑些热门方向的。

出0入0汤圆

 楼主| 发表于 2014-7-14 14:40:36 | 显示全部楼层
qlb1234 发表于 2014-7-14 11:11
我無法同意更多。
一大段一大段的手冊,很難想像各箇型號、各箇版本,是如何在衹用MS Word的情況下,保持 ...

目前我打算先从应用手册开始。具体的案例,具体的应用,比翻译枯燥的手册会好一点。等我们小组日益壮大,我们再来翻译大部头的。

出0入0汤圆

发表于 2014-7-16 13:44:11 | 显示全部楼层
LZ,二组还缺人手吗?

出0入0汤圆

 楼主| 发表于 2014-7-16 13:45:48 | 显示全部楼层
markwang 发表于 2014-7-16 13:44
LZ,二组还缺人手吗?

需要的,赶紧来报名、

出0入0汤圆

发表于 2014-7-16 14:35:25 | 显示全部楼层
feiling208 发表于 2014-7-10 15:06
速度,今天开放高温假,10天自由时间

大家翻译飞思卡尔英文文档时需要注意避开官方已汉化的文档:Kinetis 官方中文应用笔记以及产品相关资料

出0入0汤圆

发表于 2014-7-17 14:59:22 | 显示全部楼层
最炫民族风 发表于 2014-7-16 13:45
需要的,赶紧来报名、

怎么报名,我现在申请。

出0入0汤圆

发表于 2014-7-17 15:02:15 | 显示全部楼层
markwang 发表于 2014-7-17 14:59
怎么报名,我现在申请。

只需在此帖子给楼主留言即可。
大家翻译飞思卡尔英文文档时需要注意避开官方已汉化的文档:Kinetis 官方中文应用笔记以及产品相关资料

出0入0汤圆

 楼主| 发表于 2014-7-21 10:06:39 | 显示全部楼层
markwang 发表于 2014-7-17 14:59
怎么报名,我现在申请。

把你放在第二组了。

出0入0汤圆

发表于 2014-7-21 12:33:23 | 显示全部楼层
大家热情好高涨,我等英文4级的只得在边上给你们加油了。

出0入0汤圆

发表于 2014-7-21 12:56:31 | 显示全部楼层
什么时候开始翻译啊?能给个时间么

出0入0汤圆

 楼主| 发表于 2014-7-21 14:22:52 | 显示全部楼层
iwqt1983 发表于 2014-7-11 13:07
我报名,怎样参加

报名成功

出0入0汤圆

 楼主| 发表于 2014-7-21 14:23:19 | 显示全部楼层

报名成功

出0入0汤圆

发表于 2014-7-21 14:26:38 | 显示全部楼层
yanpenghao 发表于 2014-7-21 12:56
什么时候开始翻译啊?能给个时间么

请参看后面发出的帖子,本帖可以接受报名。

出0入0汤圆

发表于 2014-7-21 14:34:01 | 显示全部楼层
我也报名,期待能加入。

出0入58汤圆

发表于 2014-7-21 14:41:32 | 显示全部楼层
mhw 发表于 2014-7-9 16:52
这样翻译没有什么意义的……大公司的文档不是像小作坊一样打开个word就开始敲键盘的(文字错误不好找,几百 ...

哈哈,,那就让飞思卡尔把他们的文档源文件(MadCap Flare?)和文档术语库(Glossary)以及翻译记忆库(Translation Member)分享出来。这样咱就可以用专业翻译工具翻译了。

出0入58汤圆

发表于 2014-7-21 14:48:54 | 显示全部楼层
qlb1234 发表于 2014-7-14 11:11
我無法同意更多。
一大段一大段的手冊,很難想像各箇型號、各箇版本,是如何在衹用MS Word的情況下,保持 ...

是的。公司一般都有专门的翻译管理工具。我们公司用的是SDL Passolo和Trados。这样前一个版本的翻译可以导出相应的翻译记忆库(Translation Memory)和术语库(Glossary),等到下一个版本的时候直接导入之前的翻译记忆库和术语库,这样就可以自动翻译绝大部分(如果改动不很大)。

而且也不会直接翻PDF,一般都是MadCap Flare管理文档源文件,翻译的时候只要翻译Flare文件,翻译以后可以直接导出各种格式的文档(online help, PDF and more...)。文档格式啥的翻译的时候完全不care。

不过咱业余的翻译小组就姑且直接打开PDF编辑了。

出0入0汤圆

发表于 2014-7-21 14:51:32 | 显示全部楼层
wade230506 发表于 2014-7-21 14:34
我也报名,期待能加入。

好的,报名成功。

出0入0汤圆

发表于 2014-7-22 15:34:09 | 显示全部楼层
jiang887786 发表于 2014-7-7 13:13
不错,很好,等着你们的成果,我这里一个先翻译一下,哈哈,我英文不行啊, ...

我还以为是翻译好了的呢,/

出0入0汤圆

发表于 2014-7-22 16:36:36 | 显示全部楼层
rocketchen 发表于 2014-7-22 15:34
我还以为是翻译好了的呢,/

你也在搞这个程序吗?交流一下!

出0入0汤圆

发表于 2014-7-23 10:49:35 | 显示全部楼层
jiang887786 发表于 2014-7-22 16:36
你也在搞这个程序吗?交流一下!

哈哈哈哈哈哈哈,
我没有搞这个, 我是想来看看网友们都翻译成什么样,呵呵呵呵

出0入0汤圆

发表于 2014-7-24 09:32:34 | 显示全部楼层
最近比较忙,参加不了

出0入0汤圆

发表于 2014-7-24 09:48:42 | 显示全部楼层
yanpenghao 发表于 2014-7-21 12:56
什么时候开始翻译啊?能给个时间么

请看该帖:翻译文档列表+认领(共14篇,已有10篇认领,实时更新)
第一组的人已经开始翻译了(有的网友都已经翻译完了)

出0入0汤圆

发表于 2014-7-24 18:38:26 | 显示全部楼层
报个名,参加一下

出0入0汤圆

发表于 2014-8-7 07:30:24 | 显示全部楼层
这个活动已经结束了吗?

出0入0汤圆

发表于 2014-8-7 07:38:13 | 显示全部楼层
关注,英语水平不过关

出0入0汤圆

发表于 2014-8-7 11:50:03 | 显示全部楼层
地主阿山 发表于 2014-8-7 07:30
这个活动已经结束了吗?

这一段在忙,也没有关注。活动还在继续,大家积极报名哈。

出0入0汤圆

发表于 2014-8-7 12:32:09 | 显示全部楼层
huangqi412 发表于 2014-7-7 15:50
只想说,飞思卡尔的手册又臭又长,特多废话就不能一句话说重点。  翻译的必须是用过对应芯片,别一句一句鹦 ...

非你莫属了

快点帮广大屌丝省些麻烦

出0入0汤圆

发表于 2014-8-7 20:56:01 | 显示全部楼层
专业英语是硬伤啊,虽然四六级轻松过。不过,对着有道,倒是也挺好翻译的

出0入0汤圆

发表于 2014-8-8 11:21:30 | 显示全部楼层
yzb1019 发表于 2014-8-7 20:56
专业英语是硬伤啊,虽然四六级轻松过。不过,对着有道,倒是也挺好翻译的 ...

那你要不要参加啊?参加请报名。

出0入0汤圆

发表于 2014-8-8 22:41:13 | 显示全部楼层
英文不好,支持啊,非常感谢

出35入0汤圆

发表于 2014-8-9 08:28:13 来自手机 | 显示全部楼层
如有需要,我也加入

出0入0汤圆

发表于 2014-8-9 09:29:56 | 显示全部楼层
英语太差了,能看懂,翻译水平欠缺,只能在背后摇旗呐喊了。

出0入0汤圆

发表于 2014-8-12 13:02:44 | 显示全部楼层
主要觉得排版比较麻烦,有哪位愿意共享出翻译好的word文档,我很愿意在上面翻译新的文档

出0入0汤圆

发表于 2014-8-12 16:14:27 | 显示全部楼层
最炫民族风 发表于 2014-7-10 11:40
版主说查错积极的15名网友会送给FRDM-KL25的开发板。

纠错积极在其他坛友的翻译帖子里进行回复对翻译问题发表意见就算纠错吧,不需要自己去重新开帖?
对自己的文档纠错算不算呢?

出0入0汤圆

发表于 2014-8-13 17:26:40 | 显示全部楼层
PCBBOY1991 发表于 2014-8-12 16:14
纠错积极在其他坛友的翻译帖子里进行回复对翻译问题发表意见就算纠错吧,不需要自己去重新开帖?
对自己 ...

对的,都包含在里面了。

出0入0汤圆

发表于 2014-8-13 20:32:09 | 显示全部楼层
FSL_TICS_TIANZH 发表于 2014-8-13 17:26
对的,都包含在里面了。

恩,现在在尽量看坛友们翻译的帖子~
但是也只能提一些和格式之类的问题T_T

出0入0汤圆

发表于 2014-8-15 00:43:06 | 显示全部楼层
FSL_TICS_TIANZH 发表于 2014-7-9 11:56
好的,我把你放到名单里面、

还招人么?~好久没上论坛,最近太忙了。。。对于翻译技术文档这事,我很感兴趣。条件很符合:1,最近一年半一直使用飞思卡尔16bit,32bit的控制器,芯片手册和应用文档不知道看了多少页 ,程序不知道调了多少个晚上  2,英语功底好,参与有偿实验指导书翻译2万5千字。3,最近一个月还有翻译一本国外好书的想法,无奈缺少志同道合的人,缺少时间。4,乐于分享,5,手头的事进展很大,时间灵活些了。

出0入0汤圆

发表于 2014-8-15 00:45:18 | 显示全部楼层
最炫民族风 发表于 2014-7-11 16:15
好的,第二组抽取的时候,你作为候选人了。

还招人么?~好久没上论坛,最近太忙了。。。对于翻译技术文档这事,我很感兴趣。条件很符合:1,最近一年半一直使用飞思卡尔16bit,32bit的控制器,芯片手册和应用文档不知道看了多少页 ,程序不知道调了多少个晚上  2,英语功底好,参与有偿实验指导书翻译2万5千字。3,最近一个月还有翻译一本国外书的想法,无奈缺少志同道合的人,缺少时间。4,乐于分享,5,手头的事进展很大,时间灵活些了。
  


@最炫民族风,如果需要帮忙,我可以和你分担下这个工作。QQ:344617288

出0入0汤圆

发表于 2014-8-15 11:05:31 | 显示全部楼层
本帖最后由 abszy 于 2014-8-15 11:17 编辑

报名!

出0入0汤圆

发表于 2014-8-21 10:01:16 | 显示全部楼层
好活动,顶起!

出0入0汤圆

发表于 2014-8-21 12:03:52 来自手机 | 显示全部楼层
我报名,强烈要求报名。

出0入0汤圆

发表于 2014-8-21 12:08:52 来自手机 | 显示全部楼层
报名,报名。

出0入0汤圆

发表于 2014-8-21 12:10:03 来自手机 | 显示全部楼层
用过飞思卡尔的单片机。觉得性能很不错。

出0入0汤圆

发表于 2014-8-21 12:12:59 来自手机 | 显示全部楼层
用过k60.xs128.9s08c

出0入0汤圆

发表于 2014-8-21 12:55:12 | 显示全部楼层
最炫民族风 发表于 2014-7-7 14:52
我问版主,要来了,奖品的图片,现在就分享给大家,以激发大家的斗志。不过奖品并不重要,人人为我,我为人 ...

第一个是个音响?看不来不错的样子
回帖提示: 反政府言论将被立即封锁ID 在按“提交”前,请自问一下:我这样表达会给举报吗,会给自己惹麻烦吗? 另外:尽量不要使用Mark、顶等没有意义的回复。不得大量使用大字体和彩色字。【本论坛不允许直接上传手机拍摄图片,浪费大家下载带宽和论坛服务器空间,请压缩后(图片小于1兆)才上传。压缩方法可以在微信里面发给自己(不要勾选“原图),然后下载,就能得到压缩后的图片】。另外,手机版只能上传图片,要上传附件需要切换到电脑版(不需要使用电脑,手机上切换到电脑版就行,页面底部)。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

手机版|Archiver|amobbs.com 阿莫电子技术论坛 ( 粤ICP备2022115958号, 版权所有:东莞阿莫电子贸易商行 创办于2004年 (公安交互式论坛备案:44190002001997 ) )

GMT+8, 2024-4-30 15:17

© Since 2004 www.amobbs.com, 原www.ourdev.cn, 原www.ouravr.com

快速回复 返回顶部 返回列表