搜索
bottom↓
回复: 170

请大家热心参与“AVR的官方文档”的翻译工作,目前已经翻译了23篇 (不断增加中)

[复制链接]
头像被屏蔽

出0入0汤圆

发表于 2006-2-12 10:20:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
点击打开第1页(AVR000-AVR099)



点击打开第2页(AVR100-AVR299)



点击打开第3页(AVR300-AVR999)



欢迎大家热心参与。翻译好后打包上传到这个帖子后面即可。我们会定期整理到上面的文档里。








*********** 参与的会员名单,特此鸣谢 ***********



谢谢 testcode, jimo,JAMESKING, kanprin,jetero、steven_hee 等会员的热心参与我们完成了清单部分的翻译工作。让大家可以快速容易地找到需要的文档。



另外鸣谢会员zhi2005为我们翻译了AVR309(模拟USB)整份PDF文档。



当然也得鸣谢会员shaoziyang翻译的以下的整份文档:



AVR040 EMC 设计   

AVR042 AVR硬件设计   

AVR053 校正内部RC振荡器   

AVR101 高效持久的 EEPROM 存储   

AVR104 缓存和中断方式EEPROM写入   

AVR105 高效持久保存参数到 Flash   

AVR106 读写Flash程序空间的C函数   

AVR109 自编程      

AVR120 ADC校正和说明   

AVR121 使用过采样增加ADC精度   

AVR230 DES Bootloader   

AVR236 程序空间的CRC校验   

AVR244  用AVR UART作为标准终端接口     

AVR304  半双工中断方式软件UART      

AVR305  紧凑的半双工软件串口      

AVR307  使用USI做半双工UART      

AVR309  软件通用串行总线(USB)      

AVR318  Dallas 1-Wire 主控制器      

AVR400  低成本A/D转换器      

AVR401  8位AD转换器      

AVR450* 为SLA、NiCd、NiMH 和Li-Ion 电池设计的充电器   

AVR910  在系统编程      

AVR911  AVR 的开源编程器  



另外鸣谢会员zng4为我们翻译了AVR360(步进电机)整份PDF文档。

出0入0汤圆

发表于 2006-2-13 09:47:26 | 显示全部楼层
恭喜恭喜!!!

出0入0汤圆

发表于 2006-2-13 11:51:03 | 显示全部楼层
我前几天看才翻译了一半, 现在就翻译完了, 真快呀! 恭喜...

出0入0汤圆

发表于 2006-2-14 21:09:05 | 显示全部楼层
原来只是翻译清单,我还以为是翻译整篇文章呢!

出0入0汤圆

发表于 2006-2-15 11:24:19 | 显示全部楼层
积硅步致千里,积细流成江河。

有清单也是方便了不少,内容自己慢慢琢磨去。

出0入0汤圆

发表于 2006-2-15 13:24:29 | 显示全部楼层
就算整篇翻译又怎么样? 坛子里还不是有大量的在中文datasheet上描述的清清楚楚明明白白东西拿出来问? 关键是愿不愿意去专研.

出0入0汤圆

发表于 2006-2-15 13:38:53 | 显示全部楼层
呵呵至少比看上去满屏E文好,看着满屏E文,我就想吐。。。。。。

出0入0汤圆

发表于 2006-2-17 08:58:52 | 显示全部楼层
道理是一样的。。。自己去琢磨了。。。。

出0入0汤圆

发表于 2006-2-18 21:53:38 | 显示全部楼层
强烈支持!十分感谢!

出0入0汤圆

发表于 2006-2-21 08:44:51 | 显示全部楼层
感谢ING

出0入0汤圆

发表于 2006-2-22 13:54:58 | 显示全部楼层
好啊,好啊.非常感谢.

出0入0汤圆

发表于 2006-2-23 08:46:08 | 显示全部楼层
非常好的资料,感谢!

出0入0汤圆

发表于 2006-2-28 18:03:40 | 显示全部楼层
我还以为翻译全文呢

出0入0汤圆

发表于 2006-3-9 09:47:37 | 显示全部楼层
好也好也,这才是OUR AVR,强烈支持阿莫!!!!

出0入0汤圆

发表于 2006-3-16 12:30:39 | 显示全部楼层
转成PDF了。不算侵权吧?

点击此处打开armok01107986.pdf

出0入0汤圆

发表于 2006-3-25 18:44:04 | 显示全部楼层
没有全文翻译的吗?

出0入0汤圆

发表于 2006-4-10 19:24:54 | 显示全部楼层
收藏了!thx

不过要从现在开始强迫自己看e文资料了………………

出0入0汤圆

发表于 2006-4-12 09:07:02 | 显示全部楼层
谢谢

出0入0汤圆

发表于 2006-4-12 10:16:38 | 显示全部楼层
不知道为什么除  AVR450: 为SLA、NiCd、NiMH 和Li-Ion 电池设计的充电器  有中文翻译以外,我打开的就全都是英文的原文了,不是说都翻译完了吗,那翻译件在哪里可以下到呢?多谢赐教!!

出0入0汤圆

发表于 2006-4-23 07:24:07 | 显示全部楼层
不错的想法啊

出0入0汤圆

发表于 2006-5-4 09:42:36 | 显示全部楼层
强烈支持!十分感谢!

无私奉献

出0入0汤圆

发表于 2006-5-12 19:44:38 | 显示全部楼层
谢谢你们无私奉献的精神!

支持!!!

出0入0汤圆

发表于 2006-5-27 17:18:10 | 显示全部楼层
我愿意为这个工作贡献一份力量

出0入0汤圆

发表于 2006-6-1 01:31:46 | 显示全部楼层
呵呵,谢谢啊莫的领头,有可能的话,希望可以一起参加

出0入0汤圆

发表于 2006-6-3 14:32:43 | 显示全部楼层
真的很不错

出0入0汤圆

发表于 2006-6-7 15:41:44 | 显示全部楼层
我们的AVR。

出0入0汤圆

发表于 2006-6-7 18:02:41 | 显示全部楼层
img src=./emotion/em011.gif顶

出0入0汤圆

发表于 2006-6-11 17:49:03 | 显示全部楼层
好人,顶、、、

出0入0汤圆

发表于 2006-6-12 00:40:20 | 显示全部楼层
万里长征才迈出第一步,如果需要翻译整篇文档的话,我也愿意出一份力(虽然我水平欠佳),但我想,在翻译的同时,也会学到许多的知识,感谢阿莫带这个头,如果这个工程完成的话,"our avr" 就变成 "我们的AVR"了.

出0入0汤圆

发表于 2006-9-3 02:41:35 | 显示全部楼层

出0入0汤圆

发表于 2006-9-30 08:11:18 | 显示全部楼层
支持!!!!!!!!

出0入0汤圆

发表于 2006-10-5 19:04:28 | 显示全部楼层
顶  。。。。。。。

谢谢

出0入0汤圆

发表于 2006-10-8 13:57:41 | 显示全部楼层
英文不过关,怎办?

出0入0汤圆

发表于 2006-10-13 17:19:54 | 显示全部楼层
忍不住了!我出来代表个人及哪些热爱科技的同心圆圈子们感谢你们!

出0入0汤圆

发表于 2006-10-14 07:54:15 | 显示全部楼层

出0入0汤圆

发表于 2006-10-18 12:26:11 | 显示全部楼层
强烈顶

出0入0汤圆

发表于 2006-10-20 00:35:52 | 显示全部楼层
希望阿莫的想法早日实现,期待中。。。。

大家一起努力!!!

出0入0汤圆

发表于 2006-10-20 23:40:38 | 显示全部楼层
阿莫真好,严重支持阿莫,严重支持  our avr!!
头像被屏蔽

出0入0汤圆

 楼主| 发表于 2006-10-28 12:06:52 | 显示全部楼层
刚才将shaoziyang翻译的23篇文档也整理到上面了。谢谢shaoziyang的无私贡献。

出0入0汤圆

发表于 2006-10-28 13:09:08 | 显示全部楼层
希望文档格式不要是M$ Office的。不通用
头像被屏蔽

出0入0汤圆

 楼主| 发表于 2006-10-28 16:02:56 | 显示全部楼层
M$ Office有好处:方便后期编辑与修改。

出0入0汤圆

发表于 2006-10-30 21:00:21 | 显示全部楼层
吹毛求疵



   前天我下载了一个经过翻译的技术资料,很高兴地给我一直认为英语不太好的朋友看,谁知他说了一句话也倒出了我的心声:不看翻译的,语句不通,还不如我看英文!

   现在看书,最怕的是买到封面写着“编著”但是翻译的书。

   究其原因,翻译者不用我们的汉语习惯来表达意思,或直译,有的甚至用机器翻译来胡弄人。

   读懂一本外语书不难,但翻译好一本外语书却并非易事。不仅要符合汉语的语法,更要讲究修辞,还要照顾结构。

   建议:把它的意思写出来,不要追求每一个外文单词不漏地翻译,有时删掉整句也并非不可。

    我简单地看了本站翻译过的文章,看其水平,确实比我买著名的XXX的书的文笔要好很多,更比过去买“希望出版社”出的翻译书要好百倍。然而还是留下了较重的“外”味。

    阿莫是个热心人,很会“经营”人情,更会经营网站。可惜我没空,不然我也很想帮阿莫一把,以做到“为人民服务”。

出0入0汤圆

发表于 2006-11-1 16:47:54 | 显示全部楼层
楼上的要求太高了吧。

中文对大多数人还是有很大帮助的,我英文看没问题,但速度慢啊,看中文有疑问就去翻一下英文,这样不是很好吗?



顶ARMOK!~

出0入0汤圆

发表于 2006-11-1 19:00:54 | 显示全部楼层
支持一下。

出0入0汤圆

发表于 2006-11-3 19:19:02 | 显示全部楼层
声援一下!

出0入8汤圆

发表于 2006-11-5 06:57:00 | 显示全部楼层
谢谢!各位!!!

出0入0汤圆

发表于 2006-11-9 15:14:04 | 显示全部楼层
支持啊  0.0~~~~~~~~~~~

出0入0汤圆

发表于 2006-11-9 18:53:33 | 显示全部楼层
avr109自编程 的两个疑义:

The higher bits of Z selecting the page are ignored when writing to the Page Buffers.

原译:Z 寄存器的高位选择写入页缓存时忽略的页

我的:Z 寄存器中用于选择写入页的高位被忽略。

This is done by setting the RWWSRE and SPMEN bits in the SPMCR Register, followed by an SPM instruction within four cycles.

原译:即设置 SPMCR 寄存器的 RWWSRE 和 SPMEN 位,在 SPM 指令 4 个周期内。

我的:即设置 SPMCR 寄存器的 RWWSRE 和 SPMEN 位后的四个周期内跟一个 SPM 指令。

出0入0汤圆

发表于 2006-11-19 09:49:33 | 显示全部楼层
中文好呀,对于那些自以为很懂e文,而对于翻译成中文不屑的人给与鄙视,不知道

怎么帮助翻译?可以整理一下吗?

出0入0汤圆

发表于 2006-11-21 20:39:08 | 显示全部楼层
花了点时间翻译了<<步进电机控制器>>,赶紧传上来,欢迎大家继续修正。

点击此处打开armok01135936.doc

出0入0汤圆

发表于 2006-11-23 23:40:37 | 显示全部楼层
我不懂英文,呵呵,没办法翻译,期待中

出0入10汤圆

发表于 2006-11-24 23:50:04 | 显示全部楼层
支持翻译成中文,我一般是中英文都看,拿中文扫一便,再详细看原e文。

支持阿莫

出0入0汤圆

发表于 2006-12-1 20:34:32 | 显示全部楼层
支持翻译成中文,大家辛苦了:)

出0入0汤圆

发表于 2006-12-12 09:17:45 | 显示全部楼层
这么好的东西可以自由发布不????

不发布真实浪费啊~~~
头像被屏蔽

出0入0汤圆

 楼主| 发表于 2006-12-15 22:44:15 | 显示全部楼层
谢谢【50楼】 zng4  ,已经整理到文档中了。



另:翻译时最好是注明AVR360的文档代码。我已经帮你加进去了。

出0入0汤圆

发表于 2006-12-17 11:56:13 | 显示全部楼层
引用yeahspyme的:

"avr109自编程 的两个疑义:

The higher bits of Z selecting the page are ignored when writing to the Page Buffers.

原译:Z 寄存器的高位选择写入页缓存时忽略的页

我的:Z 寄存器中用于选择写入页的高位被忽略。

This is done by setting the RWWSRE and SPMEN bits in the SPMCR Register, followed by an SPM instruction within four cycles.

原译:即设置 SPMCR 寄存器的 RWWSRE 和 SPMEN 位,在 SPM 指令 4 个周期内。

我的:即设置 SPMCR 寄存器的 RWWSRE 和 SPMEN 位后的四个周期内跟一个 SPM 指令。"



关于第一句:

  我认为"The higher bits of Z selecting the page are ignored when writing to the Page Buffers."应译成"Z 寄存器中用于选择写入页的高位被忽略。"注意"are"说明前面的主语为复数,即为"The higher bits of Z".原英文应可写成"The higher bits of Z which selecting the page are ignored when writing to the Page Buffers. "



关于第二句,我也认为yeahspyme的译法对的。

出0入0汤圆

发表于 2006-12-25 10:46:53 | 显示全部楼层
阿莫,是否把e文的和翻译过的放在一起,也方便大家学习e文和可能的纠错、修改!

出0入0汤圆

发表于 2006-12-25 16:58:51 | 显示全部楼层
斑竹,你好象把910的翻译文档给放成了AVR911的了

出0入0汤圆

发表于 2007-1-2 10:16:27 | 显示全部楼层
非常谢谢,阿莫和大家辛苦了。:)

出0入0汤圆

发表于 2007-1-5 01:11:27 | 显示全部楼层
谢谢阿莫和大家的努力,可以看到这么好的资料,趁着毕业前赶紧补补专业英语了。



  其实 把英文资料和中文资料互相对比着看,学专业英语的效果比看那些死书课本强



  多了

出0入0汤圆

发表于 2007-1-6 16:02:52 | 显示全部楼层
要是我们中国人自己出书就不用翻译了,到时候是外国人头痛了!

   我们要努力,也要折磨折磨老外......

出0入0汤圆

发表于 2007-1-19 16:54:22 | 显示全部楼层
谢谢那些无私奉献的人!!

出0入0汤圆

发表于 2007-2-5 08:49:48 | 显示全部楼层
感谢阿莫,感谢shaoziyang,我用AVR309成功地做成了自己的产品。

出0入0汤圆

发表于 2007-2-15 17:55:25 | 显示全部楼层
强列支持,十分感谢!

出0入0汤圆

发表于 2007-2-26 23:43:21 | 显示全部楼层
AVR60.pdf已经翻译成中文

出0入0汤圆

发表于 2007-4-7 13:48:32 | 显示全部楼层
支持,十分感谢!

出0入0汤圆

发表于 2007-4-16 10:11:20 | 显示全部楼层
支持,谢谢!

出0入0汤圆

发表于 2007-4-18 11:12:19 | 显示全部楼层
斑竹,你好象把910的翻译文档给放成了AVR911的了







同意那位说法



尽快更改吧

出0入0汤圆

发表于 2007-4-23 10:26:07 | 显示全部楼层
顶一下,谢谢,辛苦了!

出0入0汤圆

发表于 2007-4-25 08:02:45 | 显示全部楼层
顶啊!

出0入0汤圆

发表于 2007-4-25 13:07:43 | 显示全部楼层
谢谢,

出0入0汤圆

发表于 2007-5-10 22:39:05 | 显示全部楼层
大家辛苦了 !

出0入0汤圆

发表于 2007-5-23 08:13:21 | 显示全部楼层
谢谢!继续加油!

出0入0汤圆

发表于 2007-5-31 23:41:00 | 显示全部楼层
好东西共同分享!顶

出0入0汤圆

发表于 2007-6-7 19:04:12 | 显示全部楼层
把AT90PWM2/2B/3/3B资料译成中文就好了。

出0入0汤圆

发表于 2007-6-11 15:33:55 | 显示全部楼层
BB

出0入0汤圆

发表于 2007-7-6 14:46:38 | 显示全部楼层
对于翻译,去看看日本,日本的datasheet基本都有两种版本日文、英文。

人家的工程师想学习甚至可以不看英文资料,国内的电子工程还差的太多

支持这样的做法,很可能带动一批人,努力的钻研。

出0入0汤圆

发表于 2007-7-6 15:04:45 | 显示全部楼层
感谢各位!

出0入0汤圆

发表于 2007-7-9 10:46:49 | 显示全部楼层
感谢ING

出0入0汤圆

发表于 2007-7-27 12:22:03 | 显示全部楼层
谢谢各位同仁的奉献.感谢感谢.

出0入0汤圆

发表于 2007-7-27 16:36:22 | 显示全部楼层
好东西都是英文的,还是要好好学英文
头像被屏蔽

出0入0汤圆

 楼主| 发表于 2007-7-29 09:45:41 | 显示全部楼层
迟些我们会将最新的内容整理进文档里。

出0入0汤圆

发表于 2007-8-10 09:37:15 | 显示全部楼层
阿莫 目录打不开了 请修改以下 谢谢
头像被屏蔽

出0入0汤圆

 楼主| 发表于 2007-8-12 00:34:21 | 显示全部楼层
好的,已经修正。抱歉由于最近数据升级导致了这一问题的发生。

出0入0汤圆

发表于 2007-8-13 14:27:41 | 显示全部楼层
顶一下,感谢这么多无私的人!

出0入0汤圆

发表于 2007-8-29 15:23:20 | 显示全部楼层
AVR311

点击此处下载armok01168689.rar

出0入0汤圆

发表于 2007-9-14 13:16:31 | 显示全部楼层
ai ,真应该把英语学好,感谢大家!

出0入0汤圆

发表于 2007-9-19 15:16:42 | 显示全部楼层
谢谢了.

出0入0汤圆

发表于 2007-11-13 17:30:46 | 显示全部楼层
顶一下

出0入0汤圆

发表于 2007-11-20 10:46:16 | 显示全部楼层
顶,这样的好贴不顶还顶什么
大力支持

出0入0汤圆

发表于 2007-12-18 15:41:41 | 显示全部楼层
英语是要学好的,不一定会说,但一定要能读懂

出0入0汤圆

发表于 2008-1-17 09:35:32 | 显示全部楼层
好!!!英语是经典,可想推广单片机还需要大量的中文资料。
我是AVR初学者,以前用AT89C52单片机,C51编程,现在想转向AVR单片机,GCC编程,最想要的中文资料就是GCC的库函数详细说明,有没有人翻译?急呀!

出0入0汤圆

发表于 2008-1-21 09:31:09 | 显示全部楼层
多谢阿莫和各位

出0入0汤圆

发表于 2008-1-21 19:20:40 | 显示全部楼层
阿莫和各位我想让调速器有刹车功能但不知工作原理,谁能提供,谢谢!

出0入0汤圆

发表于 2008-2-29 12:29:04 | 显示全部楼层
点击此处打开ourdev_221795.doc(文件大小:180K)
点击此处打开ourdev_221796.doc(文件大小:148K)
035和133这两篇文章没翻译吧,这就是,不过不是我翻译的,是网上找来的,出处忘了,在这谢谢了!!

出0入0汤圆

发表于 2008-3-21 14:50:14 | 显示全部楼层
好东西啊,找了好久了......
太感动了....

出0入0汤圆

发表于 2008-3-21 15:49:24 | 显示全部楼层
打个记号先!

出0入0汤圆

发表于 2008-3-23 16:12:37 | 显示全部楼层
注意下 AVR910  中文翻译里的是911 可能上传错误了!!!!

出0入0汤圆

发表于 2008-4-1 23:18:48 | 显示全部楼层
谢谢大家的无私奉献!!!

出0入0汤圆

发表于 2008-4-2 09:21:50 | 显示全部楼层
英文不好,看看先.
回帖提示: 反政府言论将被立即封锁ID 在按“提交”前,请自问一下:我这样表达会给举报吗,会给自己惹麻烦吗? 另外:尽量不要使用Mark、顶等没有意义的回复。不得大量使用大字体和彩色字。【本论坛不允许直接上传手机拍摄图片,浪费大家下载带宽和论坛服务器空间,请压缩后(图片小于1兆)才上传。压缩方法可以在微信里面发给自己(不要勾选“原图),然后下载,就能得到压缩后的图片】。另外,手机版只能上传图片,要上传附件需要切换到电脑版(不需要使用电脑,手机上切换到电脑版就行,页面底部)。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

手机版|Archiver|amobbs.com 阿莫电子技术论坛 ( 粤ICP备2022115958号, 版权所有:东莞阿莫电子贸易商行 创办于2004年 (公安交互式论坛备案:44190002001997 ) )

GMT+8, 2024-5-6 09:34

© Since 2004 www.amobbs.com, 原www.ourdev.cn, 原www.ouravr.com

快速回复 返回顶部 返回列表